واژگان تخصصی رشته پزشکی - سری اول
اهمیت استفاده از واژگان تخصصی صحیح در ترجمه مقاله پزشکی بر کسی پوشیده نیست.
از این رو، کادر تخصصی اپلای رود در بخش واژگان تخصصی رشته پزشکی به بررسی واژگان مهم در ترجمه مقالات علوم پزشکی میپردازد.
واژگان و اصطلاحات تخصصی پرکاربرد علوم پزشکی
واژه یا اصطلاح |
ترجمه |
Proliferation |
تکثیر |
Mature embryos |
جنین بالغ |
Reproductive dysfunctions |
اختلالات تولید مثلی |
Wound healing |
ترمیم زخم |
Diabetes mellitus |
دیابت شیرین |
*اعتماد جامعه علمی کشور، اعتبار ماست*
واژگان و اصطلاحات تخصصی #علوم پزشکی
بهرهگیری از کادر متخصص در هر رشته تخصصی
ثبت سفارش در
www.applyroad.com
یا از طریق تلگرام
@ApplyRoad1
ترجمه مقاله پزشکی یکی از خدمات اصلی گروه تخصصی اپلای رود است.
با توجه به نقش مهم رشتههای علوم پزشکی در تأمین سلامت و تندرستی انسان و سایر موجودات زنده، نیاز به شناخت تحولات و پیشرفتهای علمی در این علوم و رشتههای مرتبط با آن در عصر حاضر از اهمیت بالایی برخوردار شده است و بدون شک ترجمه متون علمی و معتبر دانشمندان، اساتید و دانشجویان برتر نقاط گوناگون جهان زمینه رشد و شکوفایی هرچه بیشتر رشتههای علوم پزشکی را در کشور فراهم میکند. با توجه به این موضوع، ترجمه تخصصی و دقیق مقالات و تولیدات علمی معتبر این رشته، نقش ویژهای در تقویت دانش اساتید و دانشجویان داخل کشور خواهد داشت. از این رو، تیم تخصصی رشتههای علوم پزشکی شبکه مترجمین اپلای رود با سالها تجربه فعالیت در عرصه ترجمه متون علمی و تخصصی، آماده ارائه خدمات مطلوب و باکیفیت به اساتید و داشجویان گرامی این رشته میباشد. البته آنچه که کیفیت کار شبکه مترجمین اپلای رود را از سایرین متمایز میکند، نظارت تیم ترجمه تخصصی علوم پزشکی بر فرآیند ترجمه است که تأثیر شگرفی در ارتقای کیفیت انجام سفارشات آن خواهد داشت. از این رو، در ارتباط با ترجمههای تخصصی رشتههای علوم پزشکی که از اهمیت بالایی برخوردار هستند، کیفیت ترجمه تضمین شده خواهد بود. همچنین شبکه مترجمین اپلای رود به کاربران خود در رشتههای علوم پزشکی این نوید را میدهد که با پشتیبانی و پاسخگویی 24 ساعته کارشناسان متخصص و مسلط خود، خدماتی متفاوت و باکیفیت را به آنها ارائه نماید. در این رابطه کارشناسان مرتبط با رشتههای علوم پزشکی پس از دریافت سفارش کاربران در کمتر از یک ساعت جزئیات زمان و هزینه سفارش را به اطلاع کاربر میرساند و پس از انجام سفارش نیز، پاسخگوی هرگونه ابهام و یا پرسش احتمالی خواهند بود.
بسیاری از اساتید، دانشجویان و پژوهشگران گرامی، مقالات فارسی خود را با کیفیت بسیار مناسبی نگارش میکنند، اما به دلایل گوناگون از جمله صرفهجویی اقتصادی، اغلب مشاهده میشود که ترجمه مقالات خود را به عهده افراد غیرمتخصص میگذارند، در نتیجه مقاله به دلیل ترجمه ضعیف، بار علمی و مفهومی خود را از دست میدهد. به این ترتیب، تمام زمان، انرژی و هزینهای که برای نگارش مقاله صرف شده است، بیفایده خواهد بود. این رویکرد باعث عدم انتشار و یا پذیرش مقاله در نشریههای بیاعتبار خواهد شد.
بنابراین پرواضح است به منظور موفقیت در انتشار و پذیرش در نشریههای معتبر بینالمللی، مقالات فارسی بایستی توسط افراد متخصص همان حوزه که دارای مدارک حرفهای زبان انگلیسی و سابقه ترجمه مقالات علمی هستند، ترجمه شوند. لذا به حکم عقل و منطق نباید برای به ظاهر صرفهجویی(و در باطن دور ریختن) چند ده هزار تومان، ترجمه اثر با ارزش خود را به افراد غیرمتخصص واگذار کنید.
گروه ترجمه تخصصی اپلای رود، با استخدام مترجمین متعهد و متخصص برتر در رشتههای گوناگون، در دو بخش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی فعالیت حرفهای و ویژهای دارد و پژوهشگران محترم میتوانند به راحتی از طریق ایمیل و یا بخش ثبت سفارش، درخواست خود را مطرح کنند.
درباره این سایت